Sehr geehrte Damen und Herren,
 
liebe Kolleginnen und Kollegen,
 
im Anhang finden Sie die Spielplandaten für Jänner 2019.
 
Die ursprünglich für Dezember im Haupthaus angekündigte Premiere von „König Ottokars Glück und Ende“ von Franz Grillparzer findet nun am 8. Jänner statt. Der tschechische Regisseur und mehrfache Nestroypreisträger Dušan David Pařízek beleuchtet das Stück, das zunächst von der Zensurbehörde wegen „Böhmenfeindlichkeit“ zurückgehalten wurde.

Im Volx/Margareten findet am 31. Jänner die Uraufführung des vielfach ausgezeichneten Romans „Watschenmann“ der Linzerin Karin Peschka statt. Regie führt Bérénice Hebenstreit, die schon 2017 Barbi Markovićs Roman „Superheldinnen“ erfolgreich für die Bühne adaptiert hat.

Zum letzten Mal zu sehen sind die Stückentwicklung „Werte Familie“ der Regisseurin Jessica Glause am 16. Jänner und am 18. Jänner Lessings „Emilia Galotti“, beides im Volx/Margareten.

In der Roten Bar findet am 13. Jänner eine weitere Ausgabe der Gesprächsreihe „Trojanow trifft.“ statt. Der Autor widmet sich mit dem Schauspieler Mark Zak und der Verlegerin Hanna Mittelstädt unter dem Titel „Nestor Machno: Erinnert Euch an mich!“ dem ukrainischen Freiheitskämpfer.
 
Mit den besten Grüßen aus dem Volkstheater
Lena Fuchs und Enna Zagorac
Liebe Kolleg/innen,
 
unter diesem Link können Sie ab sofort die Szenenfotos zu "Heisenberg" von Simon Stephens (Regie Sebastian Schug, Premiere am 30. November, 19.30 Uhr im Volx/Margareten) herunterladen.
 
Mit den besten Grüßen aus dem Volkstheater
Lena Fuchs und Enna Zagorac
Sonntagsmatinee "Wir sind wir" moderiert von Nina Horaczek am 2. Dezember um 11 Uhr in der Roten Bar des Volkstheaters
Ruth Beckermanns preisgekrönter Dokumentarfilm und österreichischer Oscar-Kandidat "Waldheims Walzer" zeigt den Schulterschluss nationaler Kräfte und die Mechanismen der Mobilisierung antisemitischer Gefühle als Abwehrreaktion auf die Entlarvung der NS-Vergangenheit von Kurt Waldheim durch den jüdischen Weltkongress.
Anna Badoras aktuelle Inszenierung "Der Kaufmann von Venedig" konfrontiert das Theaterpublikum mit salonfähigem Alltagsrassismus und Antisemitismus. Wer "der Jude" ist, legt das Theaterpublikum in einer demokratischen Wahl fest. Die Mehrheit entscheidet und behauptet ihr Recht. In einer zutiefst gespaltenen Gesellschaft erhebt sich die Frage, ob das von vielen Bürger/innen erstrebte Wir-Gefühl nur über  Stigmatisierung vermeintlicher Sündenböcke zu verwirklichen ist. Was braucht es, um die Kräfte der Zivilgesellschaft zu mobilisieren?

Wir sind wir
Sonntag, 2. Dezember, 11 Uhr, Rote Bar
mit Anna Badora und Ruth Beckermann
Moderation Nina Horaczek
Eintritt frei, Zählkarten unter 52111-400
Liebe Kolleg/innen,
 
unter diesem Link können Sie ab sofort die Vorabfotos zu "König Ottokars Glück und Ende" von Franz Grillparzer (Regie Dušan David Pařízek, Premiere am 12. Dezember, 19.30 Uhr im Volkstheater) herunterladen.
 
Mit den besten Grüßen aus dem Volkstheater
Lena Fuchs und Enna Zagorac
Liebe Kolleg/innen,
 
unter diesem Link können Sie ab sofort die Szenenfotos zu "Don Karlos" von Friedrich Schiller (Regie Barbara Wysocka, Premiere am 16. November, 19.30 Uhr im Volkstheater) herunterladen.
 
Mit den besten Grüßen aus dem Volkstheater
Lena Fuchs und Enna Zagorac
„Gutmenschen“, „Der Kaufmann von Venedig“ und „Don Karlos“ mit englischen, „König Ottokars Glück und Ende“ mit englischen und tschechischen Übertiteln
English version below

(Sprach-)Barrieren senken: Das Volkstheater setzt sein erfolgreiches Angebot fremdsprachig übertitelter Stücke fort. Aktuell sind alle Spieltermine von Yael Ronens Uraufführung „Gutmenschen“, dem Shakespeare-Klassiker „Der Kaufmann von Venedig“ und ab 16. November dem Schillerschen Königsdrama „Don Karlos“ mit englischen Übertiteln zu sehen. Ab 12. Dezember wird das Angebot durch Grillparzers „König Ottokars Glück und Ende“ ergänzt, hier kommen neben englischen erstmals auch tschechische Übertitel zum Einsatz. Bis Ende Dezember sind damit noch 15 Vorstellungen mit fremdsprachigen Übertiteln im Programm des Volkstheaters. 
„Grillparzers historische Parabel „König Ottokars Glück und Ende“ wird das zehnte Stück sein, das wir im großen Haus mit fremdsprachigen Übertiteln zeigen. Ich bin stolz darauf, dass sich das Volkstheater seit 2016 auch jenen Publikumsschichten öffnet, die durch eine Sprachbarriere ansonsten ausgeschlossen wären“, so Volkstheater-Intendantin Anna Badora.   
Alle aktuellen Produktionen mit Übertiteln werden auch 2019 auf dem Spielplan des Volkstheaters vertreten sein, die jeweiligen Vorstellungstermine werden zu Beginn des Vormonats veröffentlicht.
 
 
Volkstheater showcases four productions with foreign-language supertitles 
„Gutmenschen“, „Der Kaufmann von Venedig / The Merchant of Venice“ and „Don Karlos“ with English, „König Ottokars Glück und Ende“ with English and Czech supertitles
 
The Volkstheater is continuing its successful offer of shows with supertitels in foreign languages. Currently, all dates of Yael Ronens „Gutmenschen“, the Shakespeare classic „Der Kaufmann von Venedig / The Merchant of Venice“ and from 16 November Schiller's royal drama „Don Karlos“ are showcased with English supertitles. As of December 12th, the offer will be supplemented by Grillparzer‘s „König Ottokars Glück und Ende“, which will feature Czech subtitles alongside English for the first time. From now until the end of December, the program will consist of 15 dates with foreign-language supertitles.
„Grillparzer‘s historical parable „König Ottokars Glück und Ende“will be the tenth piece that we show in with foreign-language supertitles. I'm proud that since 2016 the Volkstheater is also open for those audiences that would otherwise be excluded by a language barrier,“ states Volkstheater’s artistic director Anna Badora.
All current productions with surtitles will also on Volkstheater‘s 2019 repertoire, the respective performance dates will be published at the beginning of the previous month.
 
Weitere Meldungen laden

Willkommen

Willkommen in unserem Online-Pressebereich. Hier finden Sie zum Download honorarfreie Pressefotos aller Produktionen, Pressemeldungen und aktuelle Medientermine.


Kontakt

Lena Fuchs (Leitung Kommunikation)
Tel: +43-1-52111-282
M: +43-664-6193205
 
Enna Zagorac (Mitarbeit Presse- und Öffentlichkeitsarbeit)
Tel: +43-1-52111-263
M: +43-664-6193206
enna.zagorac@volkstheater.at
 
Volkstheater Ges.m.b.H.
Arthur-Schnitzler-Platz 1
A-1070 Wien


Top Meldungen

Volkstheater zeigt bis Jahresende vier Produktionen mit fremdsprachigen Übertiteln
English version below

(Sprach-)Barrieren senken: Das Volkstheater setzt sein erfolgreiches Angebot fremdsprachig übertitelter Stücke fort. Aktuell sind alle Spieltermine von Yael Ronens Uraufführung „Gutmenschen“, dem Shakespeare-Klassiker „Der Kaufmann von Venedig“ und ab 16. November dem Schillerschen Königsdrama „Don Karlos“ mit englischen Übertiteln zu sehen. Ab 12. Dezember wird das Angebot durch Grillparzers „König Ottokars Glück und Ende“ ergänzt, hier kommen neben englischen erstmals auch tschechische Übertitel zum Einsatz. Bis Ende Dezember sind damit noch 15 Vorstellungen mit fremdsprachigen Übertiteln im Programm des Volkstheaters. 
„Grillparzers historische Parabel „König Ottokars Glück und Ende“ wird das zehnte Stück sein, das wir im großen Haus mit fremdsprachigen Übertiteln zeigen. Ich bin stolz darauf, dass sich das Volkstheater seit 2016 auch jenen Publikumsschichten öffnet, die durch eine Sprachbarriere ansonsten ausgeschlossen wären“, so Volkstheater-Intendantin Anna Badora.   
Alle aktuellen Produktionen mit Übertiteln werden auch 2019 auf dem Spielplan des Volkstheaters vertreten sein, die jeweiligen Vorstellungstermine werden zu Beginn des Vormonats veröffentlicht.
 
 
Volkstheater showcases four productions with foreign-language supertitles 
„Gutmenschen“, „Der Kaufmann von Venedig / The Merchant of Venice“ and „Don Karlos“ with English, „König Ottokars Glück und Ende“ with English and Czech supertitles
 
The Volkstheater is continuing its successful offer of shows with supertitels in foreign languages. Currently, all dates of Yael Ronens „Gutmenschen“, the Shakespeare classic „Der Kaufmann von Venedig / The Merchant of Venice“ and from 16 November Schiller's royal drama „Don Karlos“ are showcased with English supertitles. As of December 12th, the offer will be supplemented by Grillparzer‘s „König Ottokars Glück und Ende“, which will feature Czech subtitles alongside English for the first time. From now until the end of December, the program will consist of 15 dates with foreign-language supertitles.
„Grillparzer‘s historical parable „König Ottokars Glück und Ende“will be the tenth piece that we show in with foreign-language supertitles. I'm proud that since 2016 the Volkstheater is also open for those audiences that would otherwise be excluded by a language barrier,“ states Volkstheater’s artistic director Anna Badora.
All current productions with surtitles will also on Volkstheater‘s 2019 repertoire, the respective performance dates will be published at the beginning of the previous month.
 

Volkstheater Wien: Presseinformation Spielzeit 2018/19
      
In der vierten Spielzeit von Anna Badora verführt das Volkstheater sein Publikum wieder dazu, seinen Überzeugungen untreu zu werden – probeweise. 
Mehr denn je dient die Bühne als Ort für riskante Wahlmöglichkeiten, Utopien und Grenzüberschreitungen. Die aufreizenden Fragen nach Haltungen gehen von Klassikern aus – „Der Kaufmann von Venedig“, „Don Karlos“, „König Ottokars Glück und Ende“ – ebenso wie von neuen Stücken, Christine Eders Politshow „Verteidigung der Demokratie“ (AT) und Ibrahim Amirs Drama „Rojava“, „Die rote Zora und ihre Bande“, „Biedermann und die Brandstifter“ und „Endstation Sehnsucht“ komplettieren den debattenfreudigen Spielplan im großen Haus.
Mit Dušan David Pařízek inszeniert erstmals ein Tscheche in Österreich Grillparzers habsburgisches Königsdrama, als Regisseur von Max Frischs Parabel kehrt auch Victor Bodo ans Volkstheater zurück. Ihre Debüts am Haus geben die aufsehenerregende polnische Regisseurin Barbara Wysocka (zum ersten Mal in Österreich) sowie der Musiker und Regisseur Sandy Lopičić. Robert Gerloff und Pınar Karabulut erweitern am Volkstheater die Liste an ausgezeichneten jungen Kräften, die sich mit Studioproduktionen für kontinuierliche Zusammenarbeit empfehlen konnten. Zur Saisoneröffnung am 8. September inszeniert Anna Badora Shakespeares „Der Kaufmann von Venedig“. Insgesamt stehen in der Saison 2018/19 sieben Ur- und Erstaufführungen auf dem Spielplan, im Volx/Margareten bearbeitet Alexander Charim „Opernball“ von Josef Haslinger für die Bühne, in den Bezirken geht Simon Stephens’ Erfolgsstück „Heisenberg“ auf Tournee. Mit der Dramatisierung „Watschenmann“, den partizipativen Stückentwicklungen „Werte Familie“ und „Silver Surfer“ werden weitere Österreich-Bezüge gesetzt. Nestroy-Preisträger 2017 Felix Hafner inszeniert „Nach uns das All oder Das innere Team kennt keine Pause“, das neue Stück von Sybille Berg. In den Bezirken stehen außerdem „Der Weibsteufel“, „Die Leiden des jungen Werther“ und „Der Raub der Sabinerinnen“ auf dem Programm. Erfolgreich eingeführte Diskurs-Formate wie die „Volkstheatergespräche“ mit Corinna Milborn und die Matineereihe „Trojanow trifft.“ mit Ilija Trojanow und seinen Gästen bereichernauch in der neuen Spielzeit das Angebot.
„Ja, wir bieten noch mehr Informationen“, sagt die künstlerische Direktorin Anna Badora. „Aber eben nicht als rohen Datenfluss, der unsere Köpfe überschwemmt und orientierungslos macht. Wir setzen sie in den Kontext unserer Lebenswelten. So hoffen wir, unseren Besucher/innen daraus Bedeutung zu destillieren, im Dialog, in der Auseinandersetzung mit dem Widersprüchlichen, dem Anderen. Und ja, das gefährdet unser aller Überzeugungen. Seien Sie also gewarnt.“

Die Pressemappe zur heutigen Spielplanpräsentation finden Sie im Anhang sowie in der Dokumentenübersicht.
Das Spielzeitheft können Sie über diesen Link online durchblättern: https://issuu.com/volkstheaterwien/docs/2018-19_jahresvorschau_kern_issuu bzw. in der Dokumentenübersicht herunterladen.

Erste Phase der Volkstheatersanierung startet im Sommer 2018
Erste Schritte der seit 2011 ins Auge gefassten Generalsanierung des Volkstheater werden im Sommer 2018 in Angriff genommen. Auf Empfehlung des für das Gesamtprojekt engagierten Generalplaners werden jetzt größere Baulose in der 2. Sanierungsphase, im Sommer 2019, umgesetzt. Wie ursprünglich geplant kann die Sanierung damit im Laufe des Jahres 2019 abgeschlossen werden. Damit soll auch sichergestellt werden, dass die Gesamtkosten im Rahmen der vorgesehenen Budgetsumme von 27,3 Mio. Euro bleiben.
 
Durch dieses Vorgehen ist der reguläre Spielbetrieb 2018 gesichert und ein Ausweichquartier wie das Odeon muss damit nicht in Anspruch genommen werden. Damit kann u.a. auch die Musiktheaterproduktion „Lazarus“ auf der großen Bühne des Volkstheaters gezeigt werden. 
 
Das Sanierungsprojekt des Volkstheaters kann durch die Förderzusagen von der Stadt Wien, gesichert durch einen Beschlussantrag aller Parteien, und dem Bund von je 12 Mio. Euro ermöglicht werden. Die Finanzierung des Eigenanteils von rund 3,3 Mio. Euro wird das Volkstheater selber sicherstellen.